Če pri crimsih odkrijete kakršnekoli narobe prevedene besede/stavke v slovenskem jeziku, ali pa so še vedno angleške, to napišite tukaj.
Hvala in lep pozdrav!
Če pri crimsih odkrijete kakršnekoli narobe prevedene besede/stavke v slovenskem jeziku, ali pa so še vedno angleške, to napišite tukaj.
Hvala in lep pozdrav!
nisem vedu kam naj dam če pa ne spada sem pa zbirši
1 tvojih kurb je pubegnl, pizda!: Lilly
če bi že blo a ni pubegnla ne pubegnl
o tem je že blo enkrat govora.. in sicer angleški jezik ne pozna sklanjatev (pobegnila/pobegnile) zato pride prevod mal drgač vn
Here to help
saj to je res ampak če je preveden slo nej bo pobegnila
...a kje piše da treba bit dobesedno
pa ja problem še je ta da so tut dedi umes -.-
si mi zdi da je že to nekdo prijavo ampak še vedno nič
ZIKI mal slenga ne škodi
statse maš~ int 16k, karizma 11k? resp pa 20k?
lp..
Here to help
V osnovni šoli nas učijo da sleng škodiOriginally Posted by An9eL
to pa ni res
Originally Posted by An9eL
ne vse za eno nulo manj zaka pa nemorejo bit povsod šumniki ? k nekje so nekje jih pa ni
Hah, ziki joka, da je narobe prevedeno, on pa govori k kmečka nevesta. c-c-c
Šumnikov pa ponekod res ni, npr. Bolnisnica; in sicer zato, ker ko sem prevajat začel, je bila 1/3 že prevedena in vse brez šumnikov. 1x sem se lotu, da bi popravu vse, samo ti vzame preveč časa...
LP Mato